恭贺新禧,Happy牛Year!

By 阿囧 恭贺新禧happyyear 0条评论

 

 



阿囧再次向囧客的各位囧友致以节日的问候。
记得这两年过年时候,为了增加些年味,每次我都在家里播放着《春节序曲》、《金蛇狂舞》等富有节日气息的音乐。偶然的机会,让我听到这首德国歌曲《Muh muh muh》,这首德国歌曲《Muh muh muh》与之前奉献给大家的傻逼酷酷滴德国儿歌同样是轻松欢快,节奏鲜明。伴随着音乐中儿童的欢笑声,奶牛的哞~哞的叫声,儿时对于春节的期盼,对于炮竹的热情,对于糖果的渴望……这些记忆再一次涌向心头……
今年大年初一就在家播放《Muh muh muh》啦。

 

 



Mp3格式下载地址:点击这里

附不完全翻译的歌词:
Muh muh muh

Kinder(童声)
Muh! Muh! Muh! Die kleine Kuh von Malibu 哞~哞~哞 Malibu的小奶牛

In Malibu, in Malibu, 在Malibu
da lebte eine kleine Kuh 有一只小奶牛
In Malibu, in Malibu,
lebte eine kleine Kuh.

Die kleine Kuh von Malibu, Malibu的小奶牛
die hatte einen Fussballschuh, 她有一只足球鞋
Die kleine Kuh von Malibu
hatte einen Fussballschuh.

Refrain:(副歌)
Die kleine Kuh von Malibu,
Von Malibu, von Malibu, Malibu的小奶牛
Die kleine von Malibu 她有一只足球鞋
hatte einen Fussballschuh.
(bis)

Kinder
Muh Muh Muh !
Die kleine Kuh von Mali Malibu-Bu-Bu,
hatte einen Fussballschuh.

Der Fussballschuh, der Fussballschuh, 足球鞋,足球鞋
der sagte zu der kleinen Kuh : 足球鞋问小奶牛
Du kleine Kuh von Malibu, 小奶牛啊,小奶牛
wo ist der zweite Schuh ? 另一只球鞋在哪里

Die kleine Kuh war aufgeschreckt, 小奶牛被吓了一跳,
die hatte den zweiten Schuh noch nicht entdeckt, 另一只球鞋去了哪儿呀
das fragte sich die kleine Kuh : 小奶牛她暗思量
Was macht man mit einem einzigen Schuh ? 我穿这一只鞋能干些啥

Refrain

Nun ging die grosse Suche los, Malibu全城开始了大搜索
in den Gebüsche und unter dem Moos, 灌木丛,沼泽地
dann suchte nach dem Fussbalschuh, 大家来找那只足球鞋
das ganze Malibu.

Ist er in dem Gebüsch ? 在灌木丛里吗?
NEIN ! 没有~
Ist er unter dem Moos ? 在沼泽地里吗
NEIN ! 没有~
Ist er auf dem Dach ? 在顶上吗
NEIN ! 没有~
Ist er vielleicht am Strand ? 还是在沙滩上?
NEIN ! 没有~

Refrain

Es fragte sich das ganze Land, 整个国家都在追问
Wo sich der Fussballschuh befand, 那只足球鞋去了哪里
Und auch die kleine Kuh von Malibu, Malibu的小奶牛
Machte nur Muh Muh Muh. 只是一个劲的 哞~哞~哞
MUH !

Doch als die Kuh nach hinten schaut, 小奶牛往身后望,
sie ihren Augen nicht mehr traut, 她不敢相信自己的眼睛
dann sah die Kuh von Malibu, 原来那只足球鞋
am hinteren Fuss den Fussballschuh. 一直穿在后足